Происхождение названий болезней

Прежде чем начать изучение и лечение болезни, надо дать ей название, и в этом нет никакой системы. Названия болезней могут происходить от общепринятого описания, как, например, оспа («сыпная болезнь») и ветряная оспа или болезнь арлекино, когда тело становится наполовину белым, наполовину красным. Заболевание также может называться по роду занятий, например, «локоть теннисиста» или «шахтерская чахотка».

Название болезни также часто составляется из латинских и греческих слов. Например, остановка сердца называется cardioplegie, от греческого kardio — сердце и plege — удар. Лимфома — общее название заболеваний лимфатических тканей, происходит от латинского lympha — чистая вода. Иногда части слов смешивают: лимфоцитомия — соединение латинского lympha и греческого kytos — согнувшийся.

Многие заболевания названы в честь открывших их людей, как, например, смертельный синдром Ватерхауза-Фридерихсена, или по имени людей, страдавших от этого недуга. Так, саркоидоз, расстройство на клеточном уровне, прозвали недугом миссис Мортимер. Иногда болезни носят имена и первооткрывателя, и больного. Болезнь Кристиана — Вебера, появление воспаленных узелков в подкожной клетчатке, названа в честь Вебера, врача, который первым описал ее, и болевшего ею Генри Кристиана.

Названия одних болезней, как, например, испанская инфлюэнца, английская испарина, скалистая пятнистая лихорадка и альпийская цинга, отражают их локализацию, а наименования других продиктованы шовинизмом. В Англии сифилис называли французской болезнью, а на континенте — английской или испанской болезнью. Названия могут быть и звукоподражательными: слова «отрыжка» и «икота» напоминают звуки, которые издает организм. Важно и то, как внешне проявляется заболевание. Опухоль в форме чалмы называется синдромом багдадского вора.